Home            Semnificatia numelui           Generalitati          Nume de baieti   
        Nume de fete                    Istoria numelor            Alegerea numelui 


Semnificatia numelui Veronica
 

   Prenume feminin cu o larga arie de raspindire si apreciat astazi, Veronica are o istorie interesanta dar nelamurita pe deplin, lucru care face ca, in diverse lucrari de specialitate, numele sa fie interpretat etimologic in doua moduri, total contradictorii. Vom porni succinta noastra investigatie de la existenta, in citeva limbi din apusul Europei, a cuvintului comun veronica (aceasta este forma italiana careia ii corespunde fr. veronique, engl. vernicle etc) prin care este desemnata o bucata de pinza, conservata in biserica Sfintul Petru din Roma de la 1292. Pe aceasta tesatura s-ar gasi imprimat chipul lui Iisus, dar nu este vorba de o pictura obisnuita, ci de cu totul altceva, care intra in domeniul legendei: se povesteste ca, in drum spre Golgota unde trebuia sa fie rastignit, una dintre femeile care il insoteau, numita Veronica, i-a dat lui Iisus o pinza ca sa-si stearga fata acoperita de singe si sudoare, pe care a ramas imaginea de atunci. Legenda, care din punct de vedere al logicii faptelor nu are nimic miraculos, nu apare in textele evanghelice ci mult mai tirziu, in surse apocrife. Cuvintele amintite mai sus provin dintr-un termen medio-latin (adica atestat in perioada cuprinsa intre anii 600—1500), veronica; prima ipoteza referitoare la originea acestuia acceptata in dictionare si intr-un total acord cu legenda, il considera o formatie din vera „adevarata, reala" si iconicus, un adjectiv corespunzator lui Icon (ambii termeni sint imprumutati deci din greaca: eikon „asemanare, imagine, similitudine" — ajuns prin slava la noi sub forma icoana „reprezentare a unui personaj sfint" si eikonikos „asemanator, similar"). Substantivul comun ar fi devenit apoi nume personal feminin, fapt ce implica considerarea acestuia drept creatie tirzie a onomasticii crestine. in afara unor impedimente de natura strict lingvistica, etimologia de mai sus pare destul de subreda, ceea ce ii determina pe unii lingvisti sa vada relatia veronica — Veronica invers, adica nu de la un cuvint comun la numele personal, ci de la acesta la cuvintul comun (exemple de asemenea transformari, operate prin substituire si generalizare, pot fi date si din limba romana: de ex. pentru pinza de America se folosea curent america, prin care era numita in cele din urma orice pinza alba). in cazul de fata, veronica avea aproape statut de nume propriu, intrucit nu desemneaza decit un singur obiect, isa ca provenienta sa dintr-un nume personal poate fi sprijinita si din acest )unct de vedere. Cum aparitia crestinismului este plasata in mediul iudeo-denistic din Orient, numele personal in cauza ar trebui cautat in acest :ontext. Si intr-adevar, izvoarele grecesti atesta existenta si folosirea numelui pers. Berenike inca din epoca lui Alexandru Macedon. Cele 11 persoane astfel numite si cunoscute din istorie fac parte din dinastia Ptolemeilor si Seleucizilor — deci Egipt si Siria; la inceputul erei noastre numele apare si in Iudeea, unde era purtat de femei din casa regala (fiica regelui Irod Agripa I si iubita imparatului Vespasian; fiica Salo-meei, sora lui Irod etc). Berenike are continuitate si apare chiar in unele acte apocrife, ca nume al unei femei inviate de Iisus, iar mai tirziu, dupa sec 6, pentru femeia care ar fi pastrat pinza cu imaginea chipului celui rastignit. Atestat la Plutarh chiar sub forma Berronike {B- se pronunta acum F-, deci poate fi presupusa transmiterea prin traditie orala), numele macedonean, corespunzator gr. Pherenike, este la origine un compus din radicalul verbului pherein „a purta, a aduce etc." (-> Cristofor; Nichifor) si nike „victorie" (-> Nicolae). Purtat si de citeva martire din Orient, Veronica devine calendaristic si este preluat de slavi, prin intermediul carora ajunge la noi; atestat sporadic in documentele mai vechi, numele devine mai frecvent abia in secolul trecut. • Engl. Veronica, fr. Veronique, germ. Veronika (hipoc. Vroni) si probabil Verena, it. Veronica, magh. Veronika, bg. Veronika, rus. Verenika, Veronika. O Poeta Veronica Miele.

   !


 


 

Puteti cauta si alte nume si semnificatia lor :

        Veturia : Prenume exclusiv feminin introdus in onomastica noastra in secolul trecut, Veturia reproduce pe cale culta lat. Veturia. Gorespunzind mase Veturius, vechi nume ... :

          Victoria-Victor : Prenume raspindite, frecvente si apreciate astazi, Victor si Victoria au semnificatie clara pentru vorbitorii limbii romane, care le pot pune usor in legatura ...