Home            Semnificatia numelui           Generalitati          Nume de baieti   
        Nume de fete                    Istoria numelor            Alegerea numelui 


Semnificatia numelui Chiriac
 

   Foarte rar folosit astazi ca prenume, dar intilnit cu o mare frecventa in secolele trecute, Chiriac corespunde numelui pers. gr. Kyriakos. Numele grecesc, atestat numai in epoca crestina, este la origine un adjectiv, cu sensul „dumnezeiesc, apartinind lui dumnezeu", format de la subst. Kyrios „dumnezeu". Daca semnificatia crestina explica raspindirea mare a numelui personal in multe limbi europene, deosebit de interesanta ni se pare evolutia semantica a cuvintului grecesc care sta la baza numelui in discutie. in greaca veche, kyrios insemna „patron, stapin" si era adesea folosit ca epitet pentru diferite divinitati, mai ales pentru Zeus (asa cum apare inca de la Pindar); in perioada iudeo-elenistica si apoi in cea crestina, Kyrios devine identic cu Deos „dumnezeu" (kyriakon „casa domnului" este pastrat in .germ. Kirche, engl. church, olandezul kerk „biserica"). Aceasta evolutie a intelesului cuvintului se datoreste influentei ebraice. Se stie ca la vechii evrei, numele divinitatii Iahve era foarte rar pronuntat si numai in temple de catre preoti, pentru marea masa a vorbitorilor cuvintul era interzis de severe prescriptii religioase. Un alt nume dat divinitatii, Elohim, desi nu era interzis, era si el evitat de vorbitori care au inceput sa foloseasca pe Adonay (de la adon „domn, patron"). inlocuirea lui Iahve si Elohim prin Adonay a fost operata mai tirziu chiar si in textul biblic, iar in traducerea greceasca cele doua nume „interzise" sint redate de citeva ori prin Theos dar cel mai adesea prin Kyrios. Iata deci, in amanunt, desfasurarea acestui proces de influenta denumit de specialisti calc lingvistic. La rindul lui, gr. Kyrios a fost calchiat in latina prin Dominus (desi exista termenul Deus), iar in slava prin Gospod. Limbile moderne au calchiat si ele pe Dominus prin Signore (italiana), Lord (engleza), Herr (germana) etc, interdictia lingvistica din ebraica ajungind astfel sa aiba urmari pina astazi. Ca nume personal, gr. Kyriakos trece in latina sub forma Cyriacus (mai rar apar si formele Quiriacns, Curiacus), devenind cel mai important si frecvent nume teoforic care apare in inscriptiile crestine de la Roma. Pastrat in onomastica crestina pina in zilele noastre (in calendar se pas- treaza amintirea a doi martiri care au trait prin sec. 4), cind sensul originar nu mai este cunoscut celor care il intrebuinteaza, Chiriac este cu deosebire mai frecvent in rasaritul Europei. Printr-un intermediar slav, numele ajunge si la romani, cele mai vechi forme cunoscute in documente fiind insa hipocoristice ale numelui de baza (in forme corespunzatoare in limbile slave, care le-au imprumutat ca nume calendaristice din greaca). Astfel, forma fem. Chira, corespunzind mase. Chiru (azi nume de familie) apare in anul 1489, iar derivatele mase. Chirca si Chirca (de aici numele de fam. Chirculescu) din 1489 si 1500. Alaturi de Chiriaca (atestat in sec. 16) pentru feminin se foloseau intr-o vreme, ca imprumuturi din neogreaca, Chiriachi si Chiriachita, cu hipoc. Achita, Chita (Chiriachi reproduce gr. Kyriake, folosit ca nume feminin dar si ca nume al zilei de duminica — Kyriake iemera „ziua domnului"; probabil o parte dintre purtatoarele acestor nume fusesera nascute duminica). Alte derivate foarte raspindite la noi sint Chirita si Chirie (a) (de la Chiru) si Chiricuta (de la Chirie, nume calendaristic). O forma populara cunoscuta in folclorul nostru este Ciurica (prin etimologie populara, numele a fost apropiat de cuvintul ciur, ziua sfintului Ciurica fiind „tinuta" de femeile batrine ca sa nu fie „ciuruite" de batai), inrudite cu acesta fiind actualele nume de familie Ciura si Ciurel (in Bucuresti e binecunoscut un nume de loc Ciurel, unde este stavilarul de pe Dimbovita). Frecventa mare a numelui intr-o vreme (cind a patruns chiar in expresii populare ca „are Chira socoteala"), folosirea ca nume de familie, precum si influenta literara nefavorabila a cunoscutului personaj comic Chirita (din ciclul Chintele lui V. Alecsandri) au avut ca urmare evitarea lui Chiriac, considerat invechit si banalizat. # It. Chiriaco, fr. Cyr (forma populara pentru Cyrieus), bg. Kir, Kiriak, rus. Kir, Kira, Kiriac, Kiriaca etc.

   !


 


 

Puteti cauta si alte nume si semnificatia lor :

        Chirii : Mai rar folosit astazi, cunoscut mai ales ca nume de familie, Chirii corespunde numelui pers. gr. Kyrillos, la origine un derivat cu sensul „dumne-zeiesc, divin", ... :

          Cincinat : Rar intrebuintat ca prenume, Cincinat corespunde unui vechi cognomen lat. Cincinnatus, format de la subst. cincinnus „cirliont, bucla". Cu referinta directa la ...